SECT. IV. MEMB. I.
Prognostics of Melancholy.
Prognostics, or signs of things to come, are either good or bad. If this
malady be not hereditary, and taken at the beginning, there is good hope of
cure, recens curationem non habet difficilem, saith Avicenna, l. 3,
Fen. 1, Tract. 4, c. 18. That which is with laughter, of all others
is most secure, gentle, and remiss, Hercules de Saxonia. [2716]If that
evacuation of haemorrhoids, or varices, which they call the water between
the skin, shall happen to a melancholy man, his misery is ended,
Hippocrates Aphor. 6, 11. Galen l. 6, de morbis vulgar. com. 8,
confirms the same; and to this aphorism of Hippocrates, all the Arabians,
new and old Latins subscribe; Montaltus c. 25, Hercules de Saxonia,
Mercurialis, Vittorius Faventinus, &c. Skenkius, l. 1, observat. med. c.
de Mania, illustrates this aphorism, with an example of one Daniel Federer
a coppersmith that was long melancholy, and in the end mad about the 27th
year of his age, these varices or water began to arise in his thighs, and
he was freed from his madness. Marius the Roman was so cured, some, say,
though with great pain. Skenkius hath some other instances of women that
have been helped by flowing of their mouths, which before were stopped.
That the opening of the haemorrhoids will do as much for men, all physicians
jointly signify, so they be voluntary, some say, and not by compulsion. All
melancholy are better after a quartan; [2717]Jobertus saith, scarce any
man hath that ague twice; but whether it free him from this malady, 'tis a
question; for many physicians ascribe all long agues for especial causes,
and a quartan ague amongst the rest. [2718]Rhasis cont. lib. 1, tract.
9. When melancholy gets out at the superficies of the skin, or settles
breaking out in scabs, leprosy, morphew, or is purged by stools, or by the
urine, or that the spleen is enlarged, and those varices appear, the
disease is dissolved. Guianerius, cap. 5, tract. 15, adds dropsy,
jaundice, dysentery, leprosy, as good signs, to these scabs, morphews, and
breaking out, and proves it out of the 6th of Hippocrates' Aphorisms.
Evil prognostics on the other part. Inveterata melancholia incurabilis,
if it be inveterate, it is [2719]incurable, a common axiom, aut
difficulter curabilis as they say that make the best, hardly cured. This
Galen witnesseth, l. 3, de loc. affect. cap. 6, [2720]be it in whom
it will, or from what cause soever, it is ever long, wayward, tedious, and
hard to be cured, if once it be habituated. As Lucian said of the gout, she
was [2721]the queen of diseases, and inexorable, may we say of
melancholy. Yet Paracelsus will have all diseases whatsoever curable, and
laughs at them which think otherwise, as T. Erastus par. 3, objects to
him; although in another place, hereditary diseases he accounts incurable,
and by no art to be removed. [2722]Hildesheim spicel. 2, de mel. holds
it less dangerous if only [2723]imagination be hurt, and not reason,
[2724]the gentlest is from blood. Worse from choler adust, but the worst
of all from melancholy putrefied. [2725]Bruel esteems hypochondriacal
least dangerous, and the other two species (opposite to Galen) hardest to
be cured. [2726]The cure is hard in man, but much more difficult in women.
And both men and women must take notice of that saying of Montanus
consil. 230, pro Abate Italo, [2727]This malady doth commonly
accompany them to their grave; physicians may ease, and it may lie hid for
a time, but they cannot quite cure it, but it will return again more
violent and sharp than at first, and that upon every small occasion or
error: as in Mercury's weather-beaten statue, that was once all over gilt,
the open parts were clean, yet there was in fimbriis aurum, in the chinks
a remnant of gold: there will be some relics of melancholy left in the
purest bodies (if once tainted) not so easily to be rooted out. [2728]
Oftentimes it degenerates into epilepsy, apoplexy, convulsions, and
blindness: by the authority of Hippocrates and Galen, [2729]all aver, if
once it possess the ventricles of the brain, Frambesarius, and Salust.
Salvianus adds, if it get into the optic nerves, blindness. Mercurialis,
consil. 20, had a woman to his patient, that from melancholy became
epileptic and blind. [2730]If it come from a cold cause, or so continue
cold, or increase, epilepsy; convulsions follow, and blindness, or else in
the end they are moped, sottish, and in all their actions, speeches, and
gestures, ridiculous. [2731]If it come from a hot cause, they are more
furious, and boisterous, and in conclusion mad. Calescentem melancholiam
saepius sequitur mania. [2732]If it heat and increase, that is the common
event, [2733]per circuitus, aut semper insanit, he is mad by fits, or
altogether. For as [2734]Sennertus contends out of Crato, there is
seminarius ignis in this humour, the very seeds of fire. If it come from
melancholy natural adust, and in excess, they are often demoniacal,
Montanus.
[2735]Seldom this malady procures death, except (which is the greatest,
most grievous calamity, and the misery of all miseries,) they make away
themselves, which is a frequent thing, and familiar amongst them. 'Tis
[2736]Hippocrates' observation, Galen's sentence, Etsi mortem timent,
tamen plerumque sibi ipsis mortem consciscunt, l. 3. de locis affec.
cap. 7. The doom of all physicians. 'Tis [2737]Rabbi Moses' Aphorism, the
prognosticon of Avicenna, Rhasis, Aetius, Gordonius, Valescus, Altomarus,
Salust. Salvianus, Capivaccius, Mercatus, Hercules de Saxonia, Piso, Bruel,
Fuchsius, all, &c.
[2738]Et saepe usque adeo mortis formidine vitae
Percipit infelix odium lucisque videndae,
Ut sibi consciscat maerenti pectore lethum.
And so far forth death's terror doth affright,
He makes away himself, and hates the light
To make an end of fear and grief of heart,
He voluntary dies to ease his smart.
In such sort doth the torture and extremity of his misery torment him, that
he can take no pleasure in his life, but is in a manner enforced to offer
violence unto himself, to be freed from his present insufferable pains. So
some (saith [2739]Fracastorius) in fury, but most in despair, sorrow,
fear, and out of the anguish and vexation of their souls, offer violence to
themselves: for their life is unhappy and miserable. They can take no rest
in the night, nor sleep, or if they do slumber, fearful dreams astonish
them. In the daytime they are affrighted still by some terrible object,
and torn in pieces with suspicion, fear, sorrow, discontents, cares, shame,
anguish, &c. as so many wild horses, that they cannot be quiet an hour, a
minute of time, but even against their wills they are intent, and still
thinking of it, they cannot forget it, it grinds their souls day and night,
they are perpetually tormented, a burden to themselves, as Job was, they
can neither eat, drink or sleep. Psal. cvii. 18. Their soul abhorreth all
meat, and they are brought to death's door, [2740]being bound in misery
and iron: they [2741]curse their stars with Job, [2742]and day of their
birth, and wish for death: for as Pineda and most interpreters hold, Job
was even melancholy to despair, and almost [2743]madness itself; they
murmur many times against the world, friends, allies, all mankind, even
against God himself in the bitterness of their passion, [2744]vivere
nolunt, mori nesciunt, live they will not, die they cannot. And in the
midst of these squalid, ugly, and such irksome days, they seek at last,
finding no comfort, [2745]no remedy in this wretched life, to be eased of
all by death. Omnia appetunt bonum, all creatures seek the best, and for
their good as they hope, sub specie, in show at least, vel quia mori
pulchrum putant (saith [2746]Hippocrates) vel quia putant inde se
majoribus malis liberari, to be freed as they wish. Though many times, as
Aesop's fishes, they leap from the frying-pan into the fire itself, yet they
hope to be eased by this means: and therefore (saith Felix [2747]Platerus)
after many tedious days at last, either by drowning, hanging, or some such
fearful end, they precipitate or make away themselves: many lamentable
examples are daily seen amongst us: alius ante, fores se laqueo
suspendit (as Seneca notes), alius se praecipitavit a tecto, ne dominum
stomachantem audiret, alius ne reduceretur a fuga ferrum redegit in
viscera, one hangs himself before his own door,—another throws himself
from the house-top, to avoid his master's anger,—a third, to escape
expulsion, plunges a dagger into his heart, —so many causes there
are—His amor exitio est, furor his—love, grief, anger, madness, and
shame, &c. 'Tis a common calamity, [2748]a fatal end to this disease, they
are condemned to a violent death, by a jury of physicians, furiously
disposed, carried headlong by their tyrannising wills, enforced by
miseries, and there remains no more to such persons, if that heavenly
Physician, by his assisting grace and mercy alone do not prevent, (for no
human persuasion or art can help) but to be their own butchers, and execute
themselves. Socrates his cicuta, Lucretia's dagger, Timon's halter, are
yet to be had; Cato's knife, and Nero's sword are left behind them, as so
many fatal engines, bequeathed to posterity, and will be used to the
world's end, by such distressed souls: so intolerable, insufferable,
grievous, and violent is their pain, [2749]so unspeakable and continuate.
One day of grief is an hundred years, as Cardan observes: 'Tis carnificina
hominum, angor animi, as well saith Areteus, a plague of the soul, the
cramp and convulsion of the soul, an epitome of hell; and if there be a
hell upon earth, it is to be found in a melancholy man's heart.
For that deep torture may be call'd an hell,
When more is felt, than one hath power to tell.
Yea, that which scoffing Lucian said of the gout in jest, I may truly
affirm of melancholy in earnest.
[2750]O triste nomen! o diis odibile
Melancholia lacrymosa, Cocyti filia,
Tu Tartari specubus opacis edita
Erinnys, utero quam Megara suo tulit,
Et ab uberibus aluit, cuique parvidae
Amarulentum in os lac Alecto dedit,
Omnes abominabilem te daemones
Produxere in lucem, exitio mortalium. Et paulo post
Non Jupiter ferit tale telum fulminis,
Non ulla sic procella saevit aequoris,
Non impetuosi tanta vis est turbinis.
An asperos sustineo morsus Cerberi?
Num virus Echidnae membra mea depascitur?
Aut tunica sanie tincta Nessi sanguinis?
Illacrymabile et immedicabile malum hoc.
O sad and odious name! a name so fell,
Is this of melancholy, brat of hell.
There born in hellish darkness doth it dwell,
The Furies brought it up, Megara's teat,
Alecto gave it bitter milk to eat.
And all conspir'd a bane to mortal men,
To bring this devil out of that black den.
Jupiter's thunderbolt, not storm at sea,
Nor whirlwind doth our hearts so much dismay.
What? am I bit by that fierce Cerberus?
Or stung by [2751]serpent so pestiferous?
Or put on shirt that's dipt in Nessus' blood?
My pain's past cure; physic can do no good.
No torture of body like unto it, Siculi non invenere tyranni majus
tormentum, no strappadoes, hot irons, Phalaris' bulls,
[2752]Nec ira deum tantum, nec tela, nec hostis,
Quantum sola noces animis illapsa.
Jove's wrath, nor devils can
Do so much harm to th' soul of man.
All fears, griefs, suspicions, discontents, imbonites, insuavities are
swallowed up, and drowned in this Euripus, this Irish sea, this ocean of
misery, as so many small brooks; 'tis coagulum omnium aerumnarum: which
[2753]Ammianus applied to his distressed Palladins. I say of our
melancholy man, he is the cream of human adversity, the [2754]
quintessence, and upshot; all other diseases whatsoever, are but
flea-bitings to melancholy in extent: 'Tis the pith of them all, [2755]
Hospitium est calamitatis; quid verbis opus est?
Quamcunque malam rem quaeris, illic reperies:
What need more words? 'tis calamities inn,
Where seek for any mischief, 'tis within;
and a melancholy man is that true Prometheus, which is bound to Caucasus;
the true Titius, whose bowels are still by a vulture devoured (as poets
feign) for so doth [2756]Lilius Geraldus interpret it, of anxieties, and
those griping cares, and so ought it to be understood. In all other
maladies, we seek for help, if a leg or an arm ache, through any
distemperature or wound, or that we have an ordinary disease, above all
things whatsoever, we desire help and health, a present recovery, if by any
means possible it may be procured; we will freely part with all our other
fortunes, substance, endure any misery, drink bitter potions, swallow those
distasteful pills, suffer our joints to be seared, to be cut off, anything
for future health: so sweet, so dear, so precious above all other things in
this world is life: 'tis that we chiefly desire, long life and happy days,
[2757]multos da Jupiter annos, increase of years all men wish; but to a
melancholy man, nothing so tedious, nothing so odious; that which they so
carefully seek to preserve [2758]he abhors, he alone; so intolerable are
his pains; some make a question, graviores morbi corporis an animi,
whether the diseases of the body or mind be more grievous, but there is no
comparison, no doubt to be made of it, multo enim saevior longeque est
atrocior animi, quam corporis cruciatus (Lem. l. 1. c. 12.) the diseases
of the mind are far more grievous.—Totum hic pro vulnere corpus, body
and soul is misaffected here, but the soul especially. So Cardan testifies
de rerum var. lib. 8. 40. [2759]Maximus Tyrius a Platonist, and
Plutarch, have made just volumes to prove it. [2760]Dies adimit
aegritudinem hominibus, in other diseases there is some hope likely, but
these unhappy men are born to misery, past all hope of recovery, incurably
sick, the longer they live the worse they are, and death alone must ease
them.
Another doubt is made by some philosophers, whether it be lawful for a man
in such extremity of pain and grief, to make away himself: and how these
men that so do are to be censured. The Platonists approve of it, that it is
lawful in such cases, and upon a necessity; Plotinus l. de beatitud. c.
7. and Socrates himself defends it, in Plato's Phaedon, if any man labour
of an incurable disease, he may despatch himself, if it be to his good.
Epicurus and his followers, the cynics and stoics in general affirm it,
Epictetus and [2761]Seneca amongst the rest, quamcunque veram esse viam
ad libertatem, any way is allowable that leads to liberty, [2762]let us
give God thanks, that no man is compelled to live against his will; [2763]
quid ad hominem claustra, career, custodia? liberum ostium habet, death
is always ready and at hand. Vides illum praecipitem locum, illud flumen,
dost thou see that steep place, that river, that pit, that tree, there's
liberty at hand, effugia servitutis et doloris sunt, as that Laconian lad
cast himself headlong (non serviam aiebat puer) to be freed of his
misery: every vein in thy body, if these be nimis operosi exitus, will
set thee free, quid tua refert finem facias an accipias? there's no
necessity for a man to live in misery. Malum est necessitati vivere; sed
in necessitate vivere, necessitas nulla est. Ignavus qui sine causa
moritur, et stultus qui cum dolore vivit. Idem epi. 58. Wherefore hath our
mother the earth brought out poisons, saith [2764]Pliny, in so great a
quantity, but that men in distress might make away themselves? which kings
of old had ever in a readiness, ad incerta fortunae venenum sub custode
promptum, Livy writes, and executioners always at hand. Speusippes being
sick was met by Diogenes, and carried on his slaves' shoulders, he made his
moan to the philosopher; but I pity thee not, quoth Diogenes, qui cum
talis vivere sustines, thou mayst be freed when thou wilt, meaning by
death. [2765]Seneca therefore commends Cato, Dido, and Lucretia, for their
generous courage in so doing, and others that voluntarily die, to avoid a
greater mischief, to free themselves from misery, to save their honour, or
vindicate their good name, as Cleopatra did, as Sophonisba, Syphax's wife
did, Hannibal did, as Junius Brutus, as Vibius Virus, and those Campanian
senators in Livy (Dec. 3. lib. 6.) to escape the Roman tyranny, that
poisoned themselves. Themistocles drank bull's blood, rather than he would
fight against his country, and Demosthenes chose rather to drink poison,
Publius Crassi filius, Censorius and Plancus, those heroical Romans to
make away themselves, than to fall into their enemies' hands. How many
myriads besides in all ages might I remember, qui sibi lethum Insontes
pepperere manu, &c. [2766]Rhasis in the Maccabees is magnified for it,
Samson's death approved. So did Saul and Jonas sin, and many worthy men and
women, quorum memoria celebratur in Ecclesia, saith [2767]Leminchus, for
killing themselves to save their chastity and honour, when Rome was taken,
as Austin instances, l. 1. de Civit. Dei, cap. 16. Jerome vindicateth
the same in Ionam and Ambrose, l. 3. de virginitate commendeth Pelagia
for so doing. Eusebius, lib. 8. cap. 15. admires a Roman matron for the
same fact to save herself from the lust of Maxentius the Tyrant.
Adelhelmus, abbot of Malmesbury, calls them Beatas virgines quae sic, &c.
Titus Pomponius Atticus, that wise, discreet, renowned Roman senator,
Tully's dear friend, when he had been long sick, as he supposed, of an
incurable disease, vitamque produceret ad augendos dolores, sine spe
salutis, was resolved voluntarily by famine to despatch himself to be rid
of his pain; and when as Agrippa, and the rest of his weeping friends
earnestly besought him, osculantes obsecrarent ne id quod natura cogeret,
ipse acceleraret, not to offer violence to himself, with a settled
resolution he desired again they would approve of his good intent, and not
seek to dehort him from it: and so constantly died, precesque eorum
taciturna sua obstinatione depressit. Even so did Corellius Rufus, another
grave senator, by the relation of Plinius Secundus, epist. lib. 1.
epist. 12. famish himself to death; pedibus correptus cum incredibiles
cruciatus et indignissima tormenta pateretur, a cibis omnino abstinuit;
[2768]neither he nor Hispilla his wife could divert him, but destinatus
mori obstinate magis, &c. die he would, and die he did. So did Lycurgus,
Aristotle, Zeno, Chrysippus, Empedocles, with myriads, &c. In wars for a
man to run rashly upon imminent danger, and present death, is accounted
valour and magnanimity, [2769]to be the cause of his own, and many a
thousand's ruin besides, to commit wilful murder in a manner, of himself
and others, is a glorious thing, and he shall be crowned for it. The [2770]
Massegatae in former times, [2771]Barbiccians, and I know not what nations
besides, did stifle their old men, after seventy years, to free them from
those grievances incident to that age. So did the inhabitants of the island
of Choa, because their air was pure and good, and the people generally long
lived, antevertebant fatum suum, priusquam manci forent, aut imbecillitas
accederet, papavere vel cicuta, with poppy or hemlock they prevented
death. Sir Thomas More in his Utopia commends voluntary death, if he be
sibi aut aliis molestus, troublesome to himself or others, ([2772]
especially if to live be a torment to him,) let him free himself with his
own hands from this tedious life, as from a prison, or suffer himself to be
freed by others. [2773]And 'tis the same tenet which Laertius relates of
Zeno, of old, Juste sapiens sibi mortem consciscit, si in acerbis
doloribus versetur, membrorum mutilatione aut morbis aegre curandis, and
which Plato 9. de legibus approves, if old age, poverty, ignominy, &c.
oppress, and which Fabius expresseth in effect. (Praefat. 7. Institut.)
Nemo nisi sua culpa diu dolet. It is an ordinary thing in China, (saith
Mat. Riccius the Jesuit,) [2774]if they be in despair of better fortunes,
or tired and tortured with misery, to bereave themselves of life, and many
times, to spite their enemies the more, to hang at their door. Tacitus the
historian, Plutarch the philosopher, much approve a voluntary departure,
and Aust. de civ. Dei, l. 1. c. 29. defends a violent death, so that
it be undertaken in a good cause, nemo sic mortuus, qui non fuerat
aliquando moriturus; quid autem interest, quo mortis genere vita ista
finiatur, quando ille cui finitur, iterum mori non cogitur? &c. [2775]no
man so voluntarily dies, but volens nolens, he must die at last, and our
life is subject to innumerable casualties, who knows when they may happen,
utrum satius est unam perpeti moriendo, an omnes timere vivendo, [2776]
rather suffer one, than fear all. Death is better than a bitter life,
Eccl. xxx. 17. [2777]and a harder choice to live in fear, than by once
dying, to be freed from all. Theombrotus Ambraciotes persuaded I know not
how many hundreds of his auditors, by a luculent oration he made of the
miseries of this, and happiness of that other life, to precipitate
themselves. And having read Plato's divine tract de anima, for example's
sake led the way first. That neat epigram of Callimachus will tell you as
much,
[2778]Jamque vale Soli cum diceret Ambrociotes,
In Stygios fertur desiluisse lacus,
Morte nihil dignum passus: sed forte Platonis
Divini eximum de nece legit opus.
[2779]Calenus and his Indians hated of old to die a natural death: the
Circumcellians and Donatists, loathing life, compelled others to make them
away, with many such: [2780]but these are false and pagan positions,
profane stoical paradoxes, wicked examples, it boots not what heathen
philosophers determine in this kind, they are impious, abominable, and upon
a wrong ground. No evil is to be done that good may come of it; reclamat
Christus, reclamat Scriptura, God, and all good men are [2781]against it:
He that stabs another, can kill his body; but he that stabs himself, kills
his own soul. [2782]Male meretur, qui dat mendico, quod edat; nam et
illud quod dat, perit; et illi producit vitam ad miseriam: he that
gives a beggar an alms (as that comical poet said) doth ill, because he
doth but prolong his miseries. But Lactantius l. 6. c. 7. de vero
cultu, calls it a detestable opinion, and fully confutes it, lib. 3. de
sap. cap. 18. and S. Austin, epist. 52. ad Macedonium, cap. 61. ad
Dulcitium Tribunum: so doth Hierom to Marcella of Blesilla's death, Non
recipio tales animas, &c., he calls such men martyres stultae
Philosophiae: so doth Cyprian de duplici martyrio; Si qui sic
moriantur, aut infirmitas, aut ambitio, aut dementia cogit eos; 'tis mere
madness so to do, [2783]furore est ne moriare mori. To this effect
writes Arist. 3. Ethic. Lipsius Manuduc. ad Stoicam Philosophiaem
lib. 3. dissertat. 23. but it needs no confutation. This only let me
add, that in some cases, those [2784]hard censures of such as offer
violence to their own persons, or in some desperate fit to others, which
sometimes they do, by stabbing, slashing, &c. are to be mitigated, as in
such as are mad, beside themselves for the time, or found to have been long
melancholy, and that in extremity, they know not what they do, deprived of
reason, judgment, all, [2785]as a ship that is void of a pilot, must needs
impinge upon the next rock or sands, and suffer shipwreck. [2786]P.
Forestus hath a story of two melancholy brethren, that made away
themselves, and for so foul a fact, were accordingly censured to be
infamously buried, as in such cases they use: to terrify others, as it did
the Milesian virgins of old; but upon farther examination of their misery
and madness, the censure was [2787]revoked, and they were solemnly
interred, as Saul was by David, 2 Sam. ii. 4. and Seneca well adviseth,
Irascere interfectori, sed miserere interfecti; be justly offended with
him as he was a murderer, but pity him now as a dead man. Thus of their
goods and bodies we can dispose; but what shall become of their souls, God
alone can tell; his mercy may come inter pontem et fontem, inter gladium
et jugulum, betwixt the bridge and the brook, the knife and the throat.
Quod cuiquam contigit, quivis potest: Who knows how he may be tempted? It
is his case, it may be thine: [2788]Quae sua sors hodie est, eras fore
vestra potest. We ought not to be so rash and rigorous in our censures, as
some are; charity will judge and hope the best: God be merciful unto us
all. |